MRV
28. परमेश्वरा, तू माझा दिवा लावतोस देव माझ्या भोवतालचा अंधार उजळतो.
ERVMR
28. परमेश्वरा, तू माझा दिवा लावतोस देव माझ्या भोवतालचा अंधार उजळतो.
IRVMR
28. कारण तू माझा दिवा लावशील, परमेश्वर माझा देव माझ्या अंधाराचा प्रकाश करितो.
KJV
28. For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.
AMP
28. For You cause my lamp to be lighted and to shine; the Lord my God illumines my darkness.
KJVP
28. For H3588 CONJ thou H859 PPRO-2MS wilt light H215 my candle H5216 : the LORD H3068 EDS my God H430 will enlighten H5050 my darkness H2822 .
YLT
28. For Thou -- Thou lightest my lamp, Jehovah my God enlighteneth my darkness.
ASV
28. For thou wilt light my lamp: Jehovah my God will lighten my darkness.
WEB
28. For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness.
NASB
28. Humble people you save; haughty eyes you bring low.
ESV
28. For it is you who light my lamp; the LORD my God lightens my darkness.
RV
28. For thou wilt light my lamp: the LORD my God will lighten my darkness.
RSV
28. Yea, thou dost light my lamp; the LORD my God lightens my darkness.
NKJV
28. For You will light my lamp; The LORD my God will enlighten my darkness.
MKJV
28. For You will light my candle; Jehovah my God will make my darkness light.
AKJV
28. For you will light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.
NRSV
28. It is you who light my lamp; the LORD, my God, lights up my darkness.
NIV
28. You, O LORD, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light.
NIRV
28. Lord, you keep the lamp of my life burning brightly. You are my God. You bring light into my darkness.
NLT
28. You light a lamp for me. The LORD, my God, lights up my darkness.
MSG
28. Suddenly, GOD, you floodlight my life; I'm blazing with glory, God's glory!
GNB
28. O LORD, you give me light; you dispel my darkness.
NET
28. Indeed, you are my lamp, LORD. My God illuminates the darkness around me.
ERVEN
28. Lord, you provide the flame for my lamp. You, God, turn the darkness around me into light.