MRV
13. “लोक सर्व पाहत असतानाच, मी बारुखला म्हणालो,
ERVMR
13. “लोक सर्व पाहत असतानाच, मी बारुखला म्हणालो,
IRVMR
13. म्हणून त्यांच्यासमोर मी बारूखाला आज्ञा केली. मी म्हणालो,
KJV
13. And I charged Baruch before them, saying,
AMP
13. And I charged Baruch before them, saying,
KJVP
13. And I charged H6680 Baruch H1263 before H5869 them , saying H559 L-VQFC ,
YLT
13. And I charge Baruch before their eyes, saying,
ASV
13. And I charged Baruch before them, saying,
WEB
13. I charged Baruch before them, saying,
NASB
13. In their presence I gave Baruch this charge:
ESV
13. I charged Baruch in their presence, saying,
RV
13. And I charged Baruch before them, saying,
RSV
13. I charged Baruch in their presence, saying,
NKJV
13. " Then I charged Baruch before them, saying,
MKJV
13. And I commanded Baruch before them, saying,
AKJV
13. And I charged Baruch before them, saying,
NRSV
13. In their presence I charged Baruch, saying,
NIV
13. "In their presence I gave Baruch these instructions:
NIRV
13. "I gave Baruch directions in front of all of them. I said,
NLT
13. Then I said to Baruch as they all listened,
MSG
13. "Then, in front of all of them, I told Baruch,
GNB
13. Before them all I said to Baruch,
NET
13. In the presence of all these people I instructed Baruch,
ERVEN
13. With all the people watching, I said to Baruch,