MRV
27. अशा रीतीने अब्राहाम व अबीमलेख यांनी आपसात करार केला. अब्राहामाने अबीमलेखाला काही मेंढरे व बैल, कराराचा पुरावा म्हणून दिले;
KJV
27. And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.
KJVP
27. And Abraham H85 took H3947 sheep H6629 and oxen, H1241 and gave H5414 them unto Abimelech; H40 and both H8147 of them made H3772 a covenant. H1285
YLT
27. And Abraham taketh sheep and oxen, and giveth to Abimelech, and they make, both of them, a covenant;
ASV
27. And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech. And they two made a covenant.
WEB
27. Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech. Those two made a covenant.
ESV
27. So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two men made a covenant.
RV
27. And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and they two made a covenant.
RSV
27. So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two men made a covenant.
NLT
27. Abraham then gave some of his sheep, goats, and cattle to Abimelech, and they made a treaty.
NET
27. Abraham took some sheep and cattle and gave them to Abimelech. The two of them made a treaty.
ERVEN
27. So Abraham and Abimelech made an agreement. Abraham gave Abimelech some sheep and cattle as proof of the agreement.