MRV
12. आता शलमोन राजा होता. तो आपल्या वडीलांच्या दावीदाच्या सिंहासनावर बसला. त्याच्या राजेपणाविषयी आता कोणताही किंतु नव्हता.
KJV
12. Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.
KJVP
12. Then sat H3427 Solomon H8010 upon H5921 the throne H3678 of David H1732 his father; H1 and his kingdom H4438 was established H3559 greatly. H3966
YLT
12. And Solomon hath sat on the throne of David his father, and his kingdom is established greatly,
ASV
12. And Solomon sat upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.
WEB
12. Solomon sat on the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.
ESV
12. So Solomon sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established.
RV
12. And Solomon sat upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.
RSV
12. So Solomon sat upon the throne of David his father; and his kingdom was firmly established.
NLT
12. Solomon became king and sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established.
NET
12. Solomon sat on his father David's throne, and his royal authority was firmly solidified.
ERVEN
12. Now Solomon was king. He sat on the throne of his father David and was in complete control of his kingdom.