मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
स्तोत्रसंहिता 109:21
MRV
21. परमेश्वरा, तू माझा प्रभु आहेस. तुझ्या नावाला गौरव प्राप्त होईल अशा रीतीने मला वागव. माझ्यावर तुझे खूप प्रेम आहे म्हणून मला वाचव.



KJV
21. But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name’s sake: because thy mercy [is] good, deliver thou me.

KJVP
21. But do H6213 thou H859 for H854 me , O GOD H3069 the Lord, H136 for thy name's sake H4616 H8034 : because H3588 thy mercy H2617 [is] good, H2896 deliver H5337 thou me.

YLT
21. And Thou, O Jehovah Lord, Deal with me for Thy name`s sake, Because Thy kindness [is] good, deliver me.

ASV
21. But deal thou with me, O Jehovah the Lord, for thy names sake: Because thy lovingkindness is good, deliver thou me;

WEB
21. But deal with me, Yahweh the Lord, for your name\'s sake, Because your loving kindness is good, deliver me;

ESV
21. But you, O GOD my Lord, deal on my behalf for your name's sake; because your steadfast love is good, deliver me!

RV
21. But deal thou with me, O GOD the Lord, for thy name-s sake: because thy mercy is good, deliver thou me,

RSV
21. But thou, O GOD my Lord, deal on my behalf for thy name's sake; because thy steadfast love is good, deliver me!

NLT
21. But deal well with me, O Sovereign LORD, for the sake of your own reputation! Rescue me because you are so faithful and good.

NET
21. O sovereign LORD, intervene on my behalf for the sake of your reputation! Because your loyal love is good, deliver me!

ERVEN
21. My Lord God, treat me in a way that brings honor to your name. Save me because of your faithful love.



Notes

No Verse Added

स्तोत्रसंहिता 109:21

  • परमेश्वरा, तू माझा प्रभु आहेस. तुझ्या नावाला गौरव प्राप्त होईल अशा रीतीने मला वागव. माझ्यावर तुझे खूप प्रेम आहे म्हणून मला वाचव.
  • KJV

    But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name’s sake: because thy mercy is good, deliver thou me.
  • KJVP

    But do H6213 thou H859 for H854 me , O GOD H3069 the Lord, H136 for thy name's sake H4616 H8034 : because H3588 thy mercy H2617 is good, H2896 deliver H5337 thou me.
  • YLT

    And Thou, O Jehovah Lord, Deal with me for Thy name`s sake, Because Thy kindness is good, deliver me.
  • ASV

    But deal thou with me, O Jehovah the Lord, for thy names sake: Because thy lovingkindness is good, deliver thou me;
  • WEB

    But deal with me, Yahweh the Lord, for your name\'s sake, Because your loving kindness is good, deliver me;
  • ESV

    But you, O GOD my Lord, deal on my behalf for your name's sake; because your steadfast love is good, deliver me!
  • RV

    But deal thou with me, O GOD the Lord, for thy name-s sake: because thy mercy is good, deliver thou me,
  • RSV

    But thou, O GOD my Lord, deal on my behalf for thy name's sake; because thy steadfast love is good, deliver me!
  • NLT

    But deal well with me, O Sovereign LORD, for the sake of your own reputation! Rescue me because you are so faithful and good.
  • NET

    O sovereign LORD, intervene on my behalf for the sake of your reputation! Because your loyal love is good, deliver me!
  • ERVEN

    My Lord God, treat me in a way that brings honor to your name. Save me because of your faithful love.
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References