मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
स्तोत्रसंहिता 61:2
MRV
2. मी कुठेही असलो कितीही अशक्त असलो तरी मी तुला मदतीसाठी हाक मारीन. तू मला अगदी उंचावरच्या सुरक्षित जागी घेऊन जा.



KJV
2. From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is higher than I.

KJVP
2. From the end H4480 H7097 of the earth H776 will I cry H7121 unto H413 thee , when my heart H3820 is overwhelmed: H5848 lead H5148 me to the rock H6697 [that] is higher H7311 than H4480 I.

YLT
2. From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.

ASV
2. From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.

WEB
2. From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.

ESV
2. from the end of the earth I call to you when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I,

RV
2. From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

RSV
2. from the end of the earth I call to thee, when my heart is faint. Lead thou me to the rock that is higher than I;

NLT
2. From the ends of the earth, I cry to you for help when my heart is overwhelmed. Lead me to the towering rock of safety,

NET
2. From the most remote place on earth I call out to you in my despair. Lead me up to an inaccessible rocky summit!

ERVEN
2. From a faraway land I call to you for help. I feel so weak and hopeless! Carry me to a high rock where no one can reach me.



Notes

No Verse Added

स्तोत्रसंहिता 61:2

  • मी कुठेही असलो कितीही अशक्त असलो तरी मी तुला मदतीसाठी हाक मारीन. तू मला अगदी उंचावरच्या सुरक्षित जागी घेऊन जा.
  • KJV

    From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
  • KJVP

    From the end H4480 H7097 of the earth H776 will I cry H7121 unto H413 thee , when my heart H3820 is overwhelmed: H5848 lead H5148 me to the rock H6697 that is higher H7311 than H4480 I.
  • YLT

    From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.
  • ASV

    From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.
  • WEB

    From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
  • ESV

    from the end of the earth I call to you when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I,
  • RV

    From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
  • RSV

    from the end of the earth I call to thee, when my heart is faint. Lead thou me to the rock that is higher than I;
  • NLT

    From the ends of the earth, I cry to you for help when my heart is overwhelmed. Lead me to the towering rock of safety,
  • NET

    From the most remote place on earth I call out to you in my despair. Lead me up to an inaccessible rocky summit!
  • ERVEN

    From a faraway land I call to you for help. I feel so weak and hopeless! Carry me to a high rock where no one can reach me.
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References