MRV
9. देवा, थकलेल्या जीर्ण झालेल्या भूमीला पुन्हा शक्ती येण्यासाठी तू पाऊस पाठवलास.
KJV
9. Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
KJVP
9. Thou , O God, H430 didst send H5130 a plentiful H5071 rain, H1653 whereby thou H859 didst confirm H3559 thine inheritance, H5159 when it was weary. H3811
YLT
9. A shower of free-will gifts thou shakest out, O God. Thine inheritance, when it hath been weary, Thou hast established it.
ASV
9. Thou, O God, didst send a plentiful rain, Thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
WEB
9. You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary.
ESV
9. Rain in abundance, O God, you shed abroad; you restored your inheritance as it languished;
RV
9. Thou, O God, didst send a plentiful rain, thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
RSV
9. Rain in abundance, O God, thou didst shed abroad; thou didst restore thy heritage as it languished;
NLT
9. You sent abundant rain, O God, to refresh the weary land.
NET
9. O God, you cause abundant showers to fall on your chosen people. When they are tired, you sustain them,
ERVEN
9. God, you sent the rain to make a tired, old land strong again.