MRV
5. मी गरीब आणि असहाय्य माणूस आहे. देवा, लवकर ये आणि मला वाचव. देवा, फक्त तूच माझी सुटका करु शकतोस. उशीर करु नकोस.
KJV
5. But I [am] poor and needy: make haste unto me, O God: thou [art] my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.
KJVP
5. But I H589 [am] poor H6041 and needy: H34 make haste H2363 unto me , O God: H430 thou H859 [art] my help H5828 and my deliverer; H6403 O LORD, H3068 make no H408 tarrying. H309
YLT
5. And I [am] poor and needy, O God, haste to me, My help and my deliverer [art] Thou, O Jehovah, tarry Thou not!
ASV
5. But I am poor and needy; Make haste unto me, O God: Thou art my help and my deliverer; O Jehovah, make no tarrying.
WEB
5. But I am poor and needy. Come to me quickly, God. You are my help and my deliverer. Yahweh, don\'t delay.
ESV
5. But I am poor and needy; hasten to me, O God! You are my help and my deliverer; O LORD, do not delay!
RV
5. But I am poor and needy; make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.
RSV
5. But I am poor and needy; hasten to me, O God! Thou art my help and my deliverer; O LORD, do not tarry!
NLT
5. But as for me, I am poor and needy; please hurry to my aid, O God. You are my helper and my savior; O LORD, do not delay.
NET
5. I am oppressed and needy! O God, hurry to me! You are my helper and my deliverer! O LORD, do not delay!
ERVEN
5. I am only a poor, helpless man. God, please hurry to me. You are my helper, the one who can save me. Lord, don't be too late!