मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
नीतिसूत्रे 13:15
MRV
15. लोकांना चांगली अक्कल असलेला माणूस आवडतो. पण ज्या माणसावर विश्वास टाकणे शक्य नसते त्याचे आयुष्य कठीण असते.



KJV
15. Good understanding giveth favour: but the way of transgressors [is] hard.

KJVP
15. Good H2896 understanding H7922 giveth H5414 favor: H2580 but the way H1870 of transgressors H898 [is] hard. H386

YLT
15. Good understanding giveth grace, And the way of the treacherous [is] hard.

ASV
15. Good understanding giveth favor; But the way of the transgressor is hard.

WEB
15. Good understanding wins favor; But the way of the unfaithful is hard.

ESV
15. Good sense wins favor, but the way of the treacherous is their ruin.

RV
15. Good understanding giveth favour: but the way of the treacherous is rugged.

RSV
15. Good sense wins favor, but the way of the faithless is their ruin.

NLT
15. A person with good sense is respected; a treacherous person is headed for destruction.

NET
15. Keen insight wins favor, but the conduct of the unfaithful is harsh.

ERVEN
15. People like a person with good sense, but life is hard for someone who cannot be trusted.



Notes

No Verse Added

नीतिसूत्रे 13:15

  • लोकांना चांगली अक्कल असलेला माणूस आवडतो. पण ज्या माणसावर विश्वास टाकणे शक्य नसते त्याचे आयुष्य कठीण असते.
  • KJV

    Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
  • KJVP

    Good H2896 understanding H7922 giveth H5414 favor: H2580 but the way H1870 of transgressors H898 is hard. H386
  • YLT

    Good understanding giveth grace, And the way of the treacherous is hard.
  • ASV

    Good understanding giveth favor; But the way of the transgressor is hard.
  • WEB

    Good understanding wins favor; But the way of the unfaithful is hard.
  • ESV

    Good sense wins favor, but the way of the treacherous is their ruin.
  • RV

    Good understanding giveth favour: but the way of the treacherous is rugged.
  • RSV

    Good sense wins favor, but the way of the faithless is their ruin.
  • NLT

    A person with good sense is respected; a treacherous person is headed for destruction.
  • NET

    Keen insight wins favor, but the conduct of the unfaithful is harsh.
  • ERVEN

    People like a person with good sense, but life is hard for someone who cannot be trusted.
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References