MRV
12. तू तुझ्याविरूध्द असणाऱ्या लोकांना शोधशील पण ते तुला सापडू शकणार नाहीत. ते संपूर्णपणे नाहीसे होतील.
KJV
12. Thou shalt seek them, and shalt not find them, [even] them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
KJVP
12. Thou shalt seek H1245 them , and shalt not H3808 find H4672 them, H376 [even] them that contended H4695 with thee: they H376 that war H4421 against thee shall be H1961 as nothing, H369 and as a thing of naught. H657
YLT
12. Thou seekest them, and findest them not, The men who debate with thee, They are as nothing, yea, as nothing, The men who war with thee.
ASV
12. Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contend with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
WEB
12. You shall seek them, and shall not find them, even those who contend with you: those who war against you shall be as nothing, and as a thing of nothing.
ESV
12. You shall seek those who contend with you, but you shall not find them; those who war against you shall be as nothing at all.
RV
12. Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contend with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
RSV
12. You shall seek those who contend with you, but you shall not find them; those who war against you shall be as nothing at all.
NLT
12. You will look in vain for those who tried to conquer you. Those who attack you will come to nothing.
NET
12. When you will look for your opponents, you will not find them; your enemies will be reduced to absolutely nothing.
ERVEN
12. You will look for the people who were against you, but you will not be able to find them. Those who fought against you will disappear completely.