मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
यिर्मया 30:2
MRV
2. परमेश्वर, इस्राएलच्या लोकांचा देव म्हणाला, “मी तुझ्याशी बोललेले शब्द ग्रंथात लिहून ठेव. ते तुझ्यासाठी लिहून ठेव.



KJV
2. Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.

KJVP
2. Thus H3541 speaketh H559 the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 saying, H559 Write H3789 thee H853 all H3605 the words H1697 that H834 I have spoken H1696 unto H413 thee in H413 a book. H5612

YLT
2. `Thus spake Jehovah, God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken unto thee on a book.

ASV
2. Thus speaketh Jehovah, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.

WEB
2. Thus speaks Yahweh, the God of Israel, saying, Write you all the words that I have spoken to you in a book.

ESV
2. "Thus says the LORD, the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.

RV
2. Thus speaketh the LORD, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.

RSV
2. "Thus says the LORD, the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.

NLT
2. "This is what the LORD, the God of Israel, says: Write down for the record everything I have said to you, Jeremiah.

NET
2. "The LORD God of Israel says, 'Write everything that I am about to tell you in a scroll.

ERVEN
2. The Lord, the God of the people of Israel, said, "Jeremiah, write in a book the words I have spoken to you. Write this book for yourself.



Notes

No Verse Added

यिर्मया 30:2

  • परमेश्वर, इस्राएलच्या लोकांचा देव म्हणाला, “मी तुझ्याशी बोललेले शब्द ग्रंथात लिहून ठेव. ते तुझ्यासाठी लिहून ठेव.
  • KJV

    Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
  • KJVP

    Thus H3541 speaketh H559 the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 saying, H559 Write H3789 thee H853 all H3605 the words H1697 that H834 I have spoken H1696 unto H413 thee in H413 a book. H5612
  • YLT

    `Thus spake Jehovah, God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken unto thee on a book.
  • ASV

    Thus speaketh Jehovah, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
  • WEB

    Thus speaks Yahweh, the God of Israel, saying, Write you all the words that I have spoken to you in a book.
  • ESV

    "Thus says the LORD, the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.
  • RV

    Thus speaketh the LORD, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
  • RSV

    "Thus says the LORD, the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.
  • NLT

    "This is what the LORD, the God of Israel, says: Write down for the record everything I have said to you, Jeremiah.
  • NET

    "The LORD God of Israel says, 'Write everything that I am about to tell you in a scroll.
  • ERVEN

    The Lord, the God of the people of Israel, said, "Jeremiah, write in a book the words I have spoken to you. Write this book for yourself.
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References