MRV
6. ह्या सैन्यापुढे लोक भीतीने थरथर कापतात आणि त्यांचे चेहेरे पांढरेफटक पडतात.
KJV
6. Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.
KJVP
6. Before their face H4480 H6440 the people H5971 shall be much pained: H2342 all H3605 faces H6440 shall gather H6908 blackness. H6289
YLT
6. From its face pained are peoples, All faces have gathered paleness.
ASV
6. At their presence the peoples are in anguish; all faces are waxed pale.
WEB
6. At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale.
ESV
6. Before them peoples are in anguish; all faces grow pale.
RV
6. At their presence the peoples are in anguish: all faces are waxed pale.
RSV
6. Before them peoples are in anguish, all faces grow pale.
NLT
6. Fear grips all the people; every face grows pale with terror.
NET
6. People writhe in fear when they see them. All of their faces turn pale with fright.
ERVEN
6. Before this army, people shake with fear. Their faces become pale from fear.