मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
लेवीय 26:19
MRV
19. मी तुमच्या बळाचा गर्व मोडून टाकीन; तुमचे आकाश लोखंडासारखे व तुमची जमीन पितळेसारखी करीन.



KJV
19. And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:

KJVP
19. And I will break H7665 H853 the pride H1347 of your power; H5797 and I will make H5414 H853 your heaven H8064 as iron, H1270 and your earth H776 as brass: H5154

YLT
19. and I have broken the pride of your strength, and have made your heavens as iron, and your earth as brass;

ASV
19. And I will break the pride of your power: and I will make your heaven as iron, and your earth as brass;

WEB
19. I will break the pride of your power, and I will make your sky like iron, and your soil like brass;

ESV
19. and I will break the pride of your power, and I will make your heavens like iron and your earth like bronze.

RV
19. And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:

RSV
19. and I will break the pride of your power, and I will make your heavens like iron and your earth like brass;

NLT
19. I will break your proud spirit by making the skies as unyielding as iron and the earth as hard as bronze.

NET
19. I will break your strong pride and make your sky like iron and your land like bronze.

ERVEN
19. And I will also destroy the great cities that make you proud. The skies will not give rain, and the earth will not produce crops.



Notes

No Verse Added

लेवीय 26:19

  • मी तुमच्या बळाचा गर्व मोडून टाकीन; तुमचे आकाश लोखंडासारखे व तुमची जमीन पितळेसारखी करीन.
  • KJV

    And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:
  • KJVP

    And I will break H7665 H853 the pride H1347 of your power; H5797 and I will make H5414 H853 your heaven H8064 as iron, H1270 and your earth H776 as brass: H5154
  • YLT

    and I have broken the pride of your strength, and have made your heavens as iron, and your earth as brass;
  • ASV

    And I will break the pride of your power: and I will make your heaven as iron, and your earth as brass;
  • WEB

    I will break the pride of your power, and I will make your sky like iron, and your soil like brass;
  • ESV

    and I will break the pride of your power, and I will make your heavens like iron and your earth like bronze.
  • RV

    And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:
  • RSV

    and I will break the pride of your power, and I will make your heavens like iron and your earth like brass;
  • NLT

    I will break your proud spirit by making the skies as unyielding as iron and the earth as hard as bronze.
  • NET

    I will break your strong pride and make your sky like iron and your land like bronze.
  • ERVEN

    And I will also destroy the great cities that make you proud. The skies will not give rain, and the earth will not produce crops.
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References