MRV
23. त्याने केलेले पाप जेव्हा त्याला कळून येईल तेव्हा त्याने एक दोष नसलेला बकरा अर्पिण्यासाठी आणावा;
KJV
23. Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:
KJVP
23. Or H176 if his sin, H2403 wherein H834 he hath sinned, H2398 come to his knowledge H3045 H413 ; he shall bring H935 H853 his offering, H7133 a kid H8163 of the goats, H5795 a male H2145 without blemish: H8549
YLT
23. or his sin wherein he hath sinned hath been made known unto him, then he hath brought in his offering, a kid of the goats, a male, a perfect one,
ASV
23. if his sin, wherein he hath sinned, be made known to him, he shall bring for his oblation a goat, a male without blemish.
WEB
23. if his sin, in which he has sinned, is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish.
ESV
23. or the sin which he has committed is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish,
RV
23. if his sin, wherein he hath sinned, be made known to him, he shall bring for his oblation a goat, a male without blemish;
RSV
23. if the sin which he has committed is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish,
NLT
23. When he becomes aware of his sin, he must bring as his offering a male goat with no defects.
NET
23. or his sin that he committed is made known to him, he must bring a flawless male goat as his offering.
ERVEN
23. If he learns about his sin, he must bring a male goat that has nothing wrong with it as his offering.