मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
लेवीय 9:3
MRV
3. आणि इस्राएल लोकांना असे सांग, ‘तुम्ही पापार्पणासाठी एक बकरा आणा व होमार्पणासाठी एक गोऱ्हा व एक कोकरु आणा; ही दोन्ही एक एक वर्षाची व निर्दोष असावीत;



KJV
3. And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering;

KJVP
3. And unto H413 the children H1121 of Israel H3478 thou shalt speak, H1696 saying, H559 Take H3947 ye a kid H8163 of the goats H5795 for a sin offering; H2403 and a calf H5695 and a lamb, H3532 [both] of the first H1121 year, H8141 without blemish, H8549 for a burnt offering; H5930

YLT
3. `And unto the sons of Israel thou dost speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin-offering, and a calf, and a lamb, sons of a year, perfect ones, for a burnt-offering,

ASV
3. And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a he-goat for a sin-offering; and a calf and a lamb, both a year old, without blemish, for a burnt-offering;

WEB
3. You shall speak to the children of Israel, saying, \'Take a male goat for a sin offering; and a calf and a lamb, both a year old, without blemish, for a burnt offering;

ESV
3. And say to the people of Israel, 'Take a male goat for a sin offering, and a calf and a lamb, both a year old without blemish, for a burnt offering,

RV
3. And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a he-goat for a sin offering; and a calf and a lamb, both of the first year, without blemish, for a burnt offering;

RSV
3. And say to the people of Israel, `Take a male goat for a sin offering, and a calf and a lamb, both a year old without blemish, for a burnt offering,

NLT
3. Then tell the Israelites, 'Take a male goat for a sin offering, and take a calf and a lamb, both a year old and without defects, for a burnt offering.

NET
3. Then tell the Israelites: 'Take a male goat for a sin offering and a calf and lamb, both a year old and flawless, for a burnt offering,

ERVEN
3. Tell the Israelites, 'Take a male goat for a sin offering, and take a calf and a lamb for a burnt offering. The calf and the lamb must each be one year old. There must be nothing wrong with them.



Notes

No Verse Added

लेवीय 9:3

  • आणि इस्राएल लोकांना असे सांग, ‘तुम्ही पापार्पणासाठी एक बकरा आणा व होमार्पणासाठी एक गोऱ्हा व एक कोकरु आणा; ही दोन्ही एक एक वर्षाची व निर्दोष असावीत;
  • KJV

    And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, both of the first year, without blemish, for a burnt offering;
  • KJVP

    And unto H413 the children H1121 of Israel H3478 thou shalt speak, H1696 saying, H559 Take H3947 ye a kid H8163 of the goats H5795 for a sin offering; H2403 and a calf H5695 and a lamb, H3532 both of the first H1121 year, H8141 without blemish, H8549 for a burnt offering; H5930
  • YLT

    `And unto the sons of Israel thou dost speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin-offering, and a calf, and a lamb, sons of a year, perfect ones, for a burnt-offering,
  • ASV

    And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a he-goat for a sin-offering; and a calf and a lamb, both a year old, without blemish, for a burnt-offering;
  • WEB

    You shall speak to the children of Israel, saying, \'Take a male goat for a sin offering; and a calf and a lamb, both a year old, without blemish, for a burnt offering;
  • ESV

    And say to the people of Israel, 'Take a male goat for a sin offering, and a calf and a lamb, both a year old without blemish, for a burnt offering,
  • RV

    And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a he-goat for a sin offering; and a calf and a lamb, both of the first year, without blemish, for a burnt offering;
  • RSV

    And say to the people of Israel, `Take a male goat for a sin offering, and a calf and a lamb, both a year old without blemish, for a burnt offering,
  • NLT

    Then tell the Israelites, 'Take a male goat for a sin offering, and take a calf and a lamb, both a year old and without defects, for a burnt offering.
  • NET

    Then tell the Israelites: 'Take a male goat for a sin offering and a calf and lamb, both a year old and flawless, for a burnt offering,
  • ERVEN

    Tell the Israelites, 'Take a male goat for a sin offering, and take a calf and a lamb for a burnt offering. The calf and the lamb must each be one year old. There must be nothing wrong with them.
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References