MRV
34. तेव्हा येशू म्हाणाला, “तुमच्याजवळ किती भाकरी आहेत?” ते म्हणाले, “आमच्याकडे सात भाकरी आहेत व काही मासे आहेत.”
KJV
34. And Jesus saith unto them, {SCJ}How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes. {SCJ.}
KJVP
34. And G2532 Jesus G2424 saith G3004 unto them, G846 {SCJ} How many G4214 loaves G740 have G2192 ye? {SCJ.} And G1161 they G3588 said, G2036 Seven, G2033 and G2532 a few G3641 little fishes. G2485
YLT
34. And Jesus saith to them, `How many loaves have ye?` and they said, `Seven, and a few little fishes.`
ASV
34. And Jesus said unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few small fishes.
WEB
34. Jesus said to them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven, and a few small fish."
ESV
34. And Jesus said to them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven, and a few small fish."
RV
34. And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few small fishes.
RSV
34. And Jesus said to them, "How many loaves have you?" They said, "Seven, and a few small fish."
NLT
34. Jesus asked, "How much bread do you have?" They replied, "Seven loaves, and a few small fish."
NET
34. Jesus said to them, "How many loaves do you have?" They replied, "Seven— and a few small fish."
ERVEN
34. Jesus asked, "How many loaves of bread do you have?" They answered, "We have seven loaves of bread and a few small fish."