MRV
11. म्हणून, जरी मी तुम्हांला उपदेश केला किंवा त्यांनी उपदेश केला, तरी आम्ही सर्व हाच उपदेश करु, आणि तुम्ही यावरच विश्वास ठेवला.
KJV
11. Therefore whether [it were] I or they, so we preach, and so ye believed.
KJVP
11. Therefore G3767 whether G1535 [it] [were] I G1473 or they, G1565 so G3779 we preach, G2784 and G2532 so G3779 ye believed. G4100
YLT
11. whether, then, I or they, so we preach, and so ye did believe.
ASV
11. Whether then it be I or they, so we preach, and so ye believed.
WEB
11. Whether then it is I or they, so we preach, and so you believed.
ESV
11. Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.
RV
11. Whether then {cf15i it be} I or they, so we preach, and so ye believed.
RSV
11. Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.
NLT
11. So it makes no difference whether I preach or they preach, for we all preach the same message you have already believed.
NET
11. Whether then it was I or they, this is the way we preach and this is the way you believed.
ERVEN
11. So then it is not important if I told you God's message or if it was the other apostles who told you—we all tell people the same message, and this is what you believed.