MRV
19. मी तुम्हांला विनति करतो की, देवाने मला लवकरच तुमच्याकडे परत पाठवावे म्हणून प्रार्थना करा.
KJV
19. But I beseech [you] the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.
KJVP
19. But G1161 I beseech G3870 [you] the rather G4056 to do G4160 this, G5124 that G2443 I may be restored G600 to you G5213 the sooner. G5032
YLT
19. and more abundantly do I call upon [you] to do this, that more quickly I may be restored to you.
ASV
19. And I exhort you the more exceedingly to do this, that I may be restored to you the sooner.
WEB
19. I strongly urge you to do this, that I may be restored to you sooner.
ESV
19. I urge you the more earnestly to do this in order that I may be restored to you the sooner.
RV
19. And I exhort {cf15i you} the more exceedingly to do this, that I may be restored to you the sooner.
RSV
19. I urge you the more earnestly to do this in order that I may be restored to you the sooner.
NLT
19. And especially pray that I will be able to come back to you soon.
NET
19. I especially ask you to pray that I may be restored to you very soon.
ERVEN
19. And I beg you to pray that God will send me back to you soon. I want this more than anything else.