MRV
17. अम्मोनी लोक युध्दासाठी एकत्र जमले. गिलाद प्रदेशात त्यांची छावणी होती. इस्राएल लोकही एकत्र आले. मिस्या येथे त्यांनी तळ दिला.
KJV
17. Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.
KJVP
17. Then the children H1121 of Ammon H5983 were gathered together, H6817 and encamped H2583 in Gilead. H1568 And the children H1121 of Israel H3478 assembled themselves together, H622 and encamped H2583 in Mizpeh. H4709
YLT
17. And the Bene-Ammon are called together, and encamp in Gilead, and the sons of Israel are gathered together, and encamp in Mizpah.
ASV
17. Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpah.
WEB
17. Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. The children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpah.
ESV
17. Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead. And the people of Israel came together, and they encamped at Mizpah.
RV
17. Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpah.
RSV
17. Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead; and the people of Israel came together, and they encamped at Mizpah.
NLT
17. At that time the armies of Ammon had gathered for war and were camped in Gilead, and the people of Israel assembled and camped at Mizpah.
NET
17. The Ammonites assembled and camped in Gilead; the Israelites gathered together and camped in Mizpah.
ERVEN
17. The Ammonites gathered together for war. Their camp was in the area of Gilead. The Israelites gathered together. Their camp was at the city of Mizpah.