मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
शास्ते 9:53
MRV
53. पण अबीमलेख गढीच्या दरवाजाशी थांबलेला असताना, वर चढून बसलेल्या एका बाईने त्याच्या डोक्यावर जाते टाकले. अबिमलेखच्या डोक्याला त्यामुळे भयंकर मार लागला.



KJV
53. And a certain woman cast a piece of a millstone upon Abimelech’s head, and all to brake his skull.

KJVP
53. And a certain H259 woman H802 cast H7993 a piece H6400 of a millstone H7393 upon H5921 Abimelech's H40 head, H7218 and all to broke H7533 H853 his skull. H1538

YLT
53. and a certain woman doth cast a piece of a rider on the head of Abimelech, and breaketh his skull,

ASV
53. And a certain woman cast an upper millstone upon Abimelechs head, and brake his skull.

WEB
53. A certain woman cast an upper millstone on Abimelech\'s head, and broke his skull.

ESV
53. And a certain woman threw an upper millstone on Abimelech's head and crushed his skull.

RV
53. And a certain woman cast an upper millstone upon Abimelech-s head, and brake his skull.

RSV
53. And a certain woman threw an upper millstone upon Abimelech's head, and crushed his skull.

NLT
53. a woman on the roof dropped a millstone that landed on Abimelech's head and crushed his skull.

NET
53. a woman threw an upper millstone down on his head and shattered his skull.

ERVEN
53. But, while Abimelech was standing at the door of the tower, a woman on the roof dropped a grinding stone on his head. The grinding stone crushed his skull.



Notes

No Verse Added

शास्ते 9:53

  • पण अबीमलेख गढीच्या दरवाजाशी थांबलेला असताना, वर चढून बसलेल्या एका बाईने त्याच्या डोक्यावर जाते टाकले. अबिमलेखच्या डोक्याला त्यामुळे भयंकर मार लागला.
  • KJV

    And a certain woman cast a piece of a millstone upon Abimelech’s head, and all to brake his skull.
  • KJVP

    And a certain H259 woman H802 cast H7993 a piece H6400 of a millstone H7393 upon H5921 Abimelech's H40 head, H7218 and all to broke H7533 H853 his skull. H1538
  • YLT

    and a certain woman doth cast a piece of a rider on the head of Abimelech, and breaketh his skull,
  • ASV

    And a certain woman cast an upper millstone upon Abimelechs head, and brake his skull.
  • WEB

    A certain woman cast an upper millstone on Abimelech\'s head, and broke his skull.
  • ESV

    And a certain woman threw an upper millstone on Abimelech's head and crushed his skull.
  • RV

    And a certain woman cast an upper millstone upon Abimelech-s head, and brake his skull.
  • RSV

    And a certain woman threw an upper millstone upon Abimelech's head, and crushed his skull.
  • NLT

    a woman on the roof dropped a millstone that landed on Abimelech's head and crushed his skull.
  • NET

    a woman threw an upper millstone down on his head and shattered his skull.
  • ERVEN

    But, while Abimelech was standing at the door of the tower, a woman on the roof dropped a grinding stone on his head. The grinding stone crushed his skull.
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References