मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
उत्पत्ति 49:1
MRV
1. मग याकोबाने आपल्या सर्व मुलांना आपल्याजवळ बोलावले. तो म्हणाला, “माझ्या मुलांनो, माझ्या जवळ या म्हणजे पुढील काळी तुमचे काय होईल हे मी तुम्हास सांगतो.”



KJV
1. And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you [that] which shall befall you in the last days.

KJVP
1. And Jacob H3290 called H7121 unto H413 his sons, H1121 and said, H559 Gather yourselves together, H622 that I may tell H5046 you [that] H853 which H834 shall befall H7122 you in the last H319 days. H3117

YLT
1. And Jacob calleth unto his sons and saith, `Be gathered together, and I declare to you that which doth happen with you in the latter end of the days.

ASV
1. And Jacob called unto his sons, and said: gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the latter days.

WEB
1. Jacob called to his sons, and said: "Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.

ESV
1. Then Jacob called his sons and said, "Gather yourselves together, that I may tell you what shall happen to you in days to come.

RV
1. And Jacob called unto his sons, and said: Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the latter days.

RSV
1. Then Jacob called his sons, and said, "Gather yourselves together, that I may tell you what shall befall you in days to come.

NLT
1. Then Jacob called together all his sons and said, "Gather around me, and I will tell you what will happen to each of you in the days to come.

NET
1. Jacob called for his sons and said, "Gather together so I can tell you what will happen to you in the future.

ERVEN
1. Then Jacob called all his sons to him. He said, "All my sons, come here to me. I will tell you what will happen in the future.



Notes

No Verse Added

उत्पत्ति 49:1

  • मग याकोबाने आपल्या सर्व मुलांना आपल्याजवळ बोलावले. तो म्हणाला, “माझ्या मुलांनो, माझ्या जवळ या म्हणजे पुढील काळी तुमचे काय होईल हे मी तुम्हास सांगतो.”
  • KJV

    And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.
  • KJVP

    And Jacob H3290 called H7121 unto H413 his sons, H1121 and said, H559 Gather yourselves together, H622 that I may tell H5046 you that H853 which H834 shall befall H7122 you in the last H319 days. H3117
  • YLT

    And Jacob calleth unto his sons and saith, `Be gathered together, and I declare to you that which doth happen with you in the latter end of the days.
  • ASV

    And Jacob called unto his sons, and said: gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the latter days.
  • WEB

    Jacob called to his sons, and said: "Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.
  • ESV

    Then Jacob called his sons and said, "Gather yourselves together, that I may tell you what shall happen to you in days to come.
  • RV

    And Jacob called unto his sons, and said: Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the latter days.
  • RSV

    Then Jacob called his sons, and said, "Gather yourselves together, that I may tell you what shall befall you in days to come.
  • NLT

    Then Jacob called together all his sons and said, "Gather around me, and I will tell you what will happen to each of you in the days to come.
  • NET

    Jacob called for his sons and said, "Gather together so I can tell you what will happen to you in the future.
  • ERVEN

    Then Jacob called all his sons to him. He said, "All my sons, come here to me. I will tell you what will happen in the future.
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References