MRV
21. “नफताली मोकळ्या सुटलेल्या बागडणाऱ्या हरिणीप्रमाणे होईल; त्याचे शब्द म्हणजे त्याचे बोलणे हरिणींच्या पाडसाप्रमाणे गोड व सुंदर असेल.”
KJV
21. Naphtali [is] a hind let loose: he giveth goodly words.
KJVP
21. Naphtali H5321 [is] a hind H355 let loose: H7971 he giveth H5414 goodly H8233 words. H561
YLT
21. Naphtali [is] a hind sent away, Who is giving beauteous young ones.
ASV
21. Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words.
WEB
21. "Naphtali is a doe set free, Who bears beautiful fawns.
ESV
21. "Naphtali is a doe let loose that bears beautiful fawns.
RV
21. Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words.
RSV
21. Naphtali is a hind let loose, that bears comely fawns.
NLT
21. "Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.
NET
21. Naphtali is a free running doe, he speaks delightful words.
ERVEN
21. "Naphtali is like a deer running free, and his words are beautiful.