मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
ईयोब 40:9
MRV
9. ईयोब तुझे बाहू देवाच्या बाहूंइतके शक्तिशाली आहेत का? देवाच्या आवाजासारखा तुझा आवाज गडगडाटी आहे का?



KJV
9. Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?

KJVP
9. Hast thou an arm H2220 like God H410 ? or canst thou thunder H7481 with a voice H6963 like him H3644 ?

YLT
9. And an arm like God hast thou? And with a voice like Him dost thou thunder?

ASV
9. Or hast thou an arm like God? And canst thou thunder with a voice like him?

WEB
9. Or have you an arm like God? Can you thunder with a voice like him?

ESV
9. Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?

RV
9. Or hast thou an arm like God? and canst thou thunder with a voice like him?

RSV
9. Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?

NLT
9. Are you as strong as God? Can you thunder with a voice like his?

NET
9. Do you have an arm as powerful as God's, and can you thunder with a voice like his?

ERVEN
9. Are your arms as strong as mine? Do you have a voice like mine that is as loud as thunder?



Notes

No Verse Added

ईयोब 40:9

  • ईयोब तुझे बाहू देवाच्या बाहूंइतके शक्तिशाली आहेत का? देवाच्या आवाजासारखा तुझा आवाज गडगडाटी आहे का?
  • KJV

    Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
  • KJVP

    Hast thou an arm H2220 like God H410 ? or canst thou thunder H7481 with a voice H6963 like him H3644 ?
  • YLT

    And an arm like God hast thou? And with a voice like Him dost thou thunder?
  • ASV

    Or hast thou an arm like God? And canst thou thunder with a voice like him?
  • WEB

    Or have you an arm like God? Can you thunder with a voice like him?
  • ESV

    Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?
  • RV

    Or hast thou an arm like God? and canst thou thunder with a voice like him?
  • RSV

    Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?
  • NLT

    Are you as strong as God? Can you thunder with a voice like his?
  • NET

    Do you have an arm as powerful as God's, and can you thunder with a voice like his?
  • ERVEN

    Are your arms as strong as mine? Do you have a voice like mine that is as loud as thunder?
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References