मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
स्तोत्रसंहिता 102:10
MRV
10. का? कारण परमेश्वरा, तू माझ्यावर रागावला आहेस. तू मला वर उचललेस पण नंतर मला दूर फेकून दिलेस.



KJV
10. Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.

KJVP
10. Because H4480 H6440 of thine indignation H2195 and thy wrath: H7110 for H3588 thou hast lifted me up, H5375 and cast me down. H7993

YLT
10. From Thine indignation and Thy wrath, For Thou hast lifted me up, And dost cast me down.

ASV
10. Because of thine indignation and thy wrath: For thou hast taken me up, and cast me away.

WEB
10. Because of your indignation and your wrath, For you have taken me up, and thrown me away.

ESV
10. because of your indignation and anger; for you have taken me up and thrown me down.

RV
10. Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast taken me up, and cast me away.

RSV
10. because of thy indignation and anger; for thou hast taken me up and thrown me away.

NLT
10. because of your anger and wrath. For you have picked me up and thrown me out.

NET
10. because of your anger and raging fury. Indeed, you pick me up and throw me away.

ERVEN
10. You were angry with me, so you picked me up and threw me away.



Notes

No Verse Added

स्तोत्रसंहिता 102:10

  • का? कारण परमेश्वरा, तू माझ्यावर रागावला आहेस. तू मला वर उचललेस पण नंतर मला दूर फेकून दिलेस.
  • KJV

    Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.
  • KJVP

    Because H4480 H6440 of thine indignation H2195 and thy wrath: H7110 for H3588 thou hast lifted me up, H5375 and cast me down. H7993
  • YLT

    From Thine indignation and Thy wrath, For Thou hast lifted me up, And dost cast me down.
  • ASV

    Because of thine indignation and thy wrath: For thou hast taken me up, and cast me away.
  • WEB

    Because of your indignation and your wrath, For you have taken me up, and thrown me away.
  • ESV

    because of your indignation and anger; for you have taken me up and thrown me down.
  • RV

    Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast taken me up, and cast me away.
  • RSV

    because of thy indignation and anger; for thou hast taken me up and thrown me away.
  • NLT

    because of your anger and wrath. For you have picked me up and thrown me out.
  • NET

    because of your anger and raging fury. Indeed, you pick me up and throw me away.
  • ERVEN

    You were angry with me, so you picked me up and threw me away.
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References