MRV
17. मी तुझे गुणवर्णन करणारे गाणे गाईन. का? कारण तू माझी उंच पर्वतावरील सुरक्षित जागा आहेस. माझ्यावर प्रेम करणारा देव तूच आहेस.
KJV
17. Unto thee, O my strength, will I sing: for God [is] my defence, [and] the God of my mercy. -eduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand.
KJVP
17. Unto H413 thee , O my strength, H5797 will I sing: H2167 for H3588 God H430 [is] my defense, H4869 [and] the God H430 of my mercy. H2617
YLT
17. O my Strength, unto Thee I sing praise, For God [is] my tower, the God of my kindness!
ASV
17. Unto thee, O my strength, will I sing praises: For God is my high tower, the God of my mercy. Psalm 60 For the Chief Musician; set to Shushan Eduth. Michtam of David, to teach; and when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote of Edom in the Valley of Salt twelve thousand.
WEB
17. To you, my strength, I will sing praises. For God is my high tower, the God of my mercy.
ESV
17. O my Strength, I will sing praises to you, for you, O God, are my fortress, the God who shows me steadfast love.
RV
17. Unto thee, O my strength, will I sing praises: for God is my high tower, the God of my mercy.
RSV
17. O my Strength, I will sing praises to thee, for thou, O God, art my fortress, the God who shows me steadfast love.
NLT
17. O my Strength, to you I sing praises, for you, O God, are my refuge, the God who shows me unfailing love. For the choir director: A psalm of David useful for teaching, regarding the time David fought Aram-naharaim and Aram-zobah, and Joab returned and killed 12,000 Edomites in the Valley of Salt. To be sung to the tune "Lily of the Testimony."
NET
17. You are my source of strength! I will sing praises to you! For God is my refuge, the God who loves me.
ERVEN
17. I will sing praises to you, my source of strength. You, God, are my place of safety. You are the God who loves me!