मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
निर्गम 39:39
MRV
39. पितळेची वेदी व तिची पितळेची जाळी, वेदी वाहून नेण्याचे दांडे व तिची सर्व पात्रे, गंगाळ व त्याची बैठक:



KJV
39. The brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,

KJVP
39. H853 The brazen H5178 altar, H4196 and his H834 grate H4345 of brass, H5178 H853 his staves, H905 and all H3605 his vessels, H3627 H853 the laver H3595 and his foot, H3653

YLT
39. the brazen altar and the brazen grate which it hath, its staves, and all its vessels, the laver and its base.

ASV
39. the brazen altar, and its grating of brass, its staves, and all its vessels, the laver and its base;

WEB
39. the brazen altar, its grating of brass, its poles, all of its vessels, the basin and its base,

ESV
39. the bronze altar, and its grating of bronze, its poles, and all its utensils; the basin and its stand;

RV
39. the brasen altar, and its grating of brass, its staves, and all its vessels, the laver and its base;

RSV
39. the bronze altar, and its grating of bronze, its poles, and all its utensils; the laver and its base;

NLT
39. the bronze altar; the bronze grating and its carrying poles and utensils; the washbasin with its stand;

NET
39. the bronze altar and its bronze grating, its poles, and all its utensils; the large basin with its pedestal;

ERVEN
39. They showed him the bronze altar, the bronze screen, the poles used for carrying the altar, and everything that was used on the altar. They showed him the bowl and the base under the bowl.



Notes

No Verse Added

निर्गम 39:39

  • पितळेची वेदी व तिची पितळेची जाळी, वेदी वाहून नेण्याचे दांडे व तिची सर्व पात्रे, गंगाळ व त्याची बैठक:
  • KJV

    The brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,
  • KJVP

    H853 The brazen H5178 altar, H4196 and his H834 grate H4345 of brass, H5178 H853 his staves, H905 and all H3605 his vessels, H3627 H853 the laver H3595 and his foot, H3653
  • YLT

    the brazen altar and the brazen grate which it hath, its staves, and all its vessels, the laver and its base.
  • ASV

    the brazen altar, and its grating of brass, its staves, and all its vessels, the laver and its base;
  • WEB

    the brazen altar, its grating of brass, its poles, all of its vessels, the basin and its base,
  • ESV

    the bronze altar, and its grating of bronze, its poles, and all its utensils; the basin and its stand;
  • RV

    the brasen altar, and its grating of brass, its staves, and all its vessels, the laver and its base;
  • RSV

    the bronze altar, and its grating of bronze, its poles, and all its utensils; the laver and its base;
  • NLT

    the bronze altar; the bronze grating and its carrying poles and utensils; the washbasin with its stand;
  • NET

    the bronze altar and its bronze grating, its poles, and all its utensils; the large basin with its pedestal;
  • ERVEN

    They showed him the bronze altar, the bronze screen, the poles used for carrying the altar, and everything that was used on the altar. They showed him the bowl and the base under the bowl.
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References