मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
यशया 43:7
MRV
7. जी माणसे माझी आहेत, जी माझे नाव लावतात, त्या सर्वांना माझ्याकडे आण. मी त्या लोकांना माझ्यासाठी निर्मिले आहे मीच त्यांना घडविले व ते माझे आहेत.”



KJV
7. [Even] every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.

KJVP
7. [Even] every one H3605 that is called H7121 by my name: H8034 for I have created H1254 him for my glory, H3519 I have formed H3335 him; yea, H637 I have made H6213 him.

YLT
7. Every one who is called by My name, Even for My honour I have created him, I have formed him, yea, I have made him.

ASV
7. every one that is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yea, whom I have made.

WEB
7. everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.

ESV
7. everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made."

RV
7. every one that is called by my name, and whom I have created for my glory; I have formed him; yea, I have made him.

RSV
7. every one who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made."

NLT
7. Bring all who claim me as their God, for I have made them for my glory. It was I who created them.'"

NET
7. everyone who belongs to me, whom I created for my glory, whom I formed— yes, whom I made!

ERVEN
7. Bring to me all the people who are mine—the people who have my name. I made them for myself. I made them, and they are mine.



Notes

No Verse Added

यशया 43:7

  • जी माणसे माझी आहेत, जी माझे नाव लावतात, त्या सर्वांना माझ्याकडे आण. मी त्या लोकांना माझ्यासाठी निर्मिले आहे मीच त्यांना घडविले व ते माझे आहेत.”
  • KJV

    Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
  • KJVP

    Even every one H3605 that is called H7121 by my name: H8034 for I have created H1254 him for my glory, H3519 I have formed H3335 him; yea, H637 I have made H6213 him.
  • YLT

    Every one who is called by My name, Even for My honour I have created him, I have formed him, yea, I have made him.
  • ASV

    every one that is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yea, whom I have made.
  • WEB

    everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.
  • ESV

    everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made."
  • RV

    every one that is called by my name, and whom I have created for my glory; I have formed him; yea, I have made him.
  • RSV

    every one who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made."
  • NLT

    Bring all who claim me as their God, for I have made them for my glory. It was I who created them.'"
  • NET

    everyone who belongs to me, whom I created for my glory, whom I formed— yes, whom I made!
  • ERVEN

    Bring to me all the people who are mine—the people who have my name. I made them for myself. I made them, and they are mine.
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References