मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
यशया 66:7
MRV
7. “कळा आल्याशिवाय बाई मुलाला जन्म देत नाही. आपण जन्म दिलेल्या मुलाला पाहण्यासाठी बाईला कळा सहन कराव्या लागतात. त्याचप्रमाणे कोणीही नव्या जगाचा आरंभ एका दिवसात झालेला पाहिला नाही. एक दिवसात नवीन राष्ट्र उभे राहिल्याचे कोणीही ऐकलेले नाही. राष्ट्राला प्रथम प्रसूतिवेदनांसारख्या वेदना व्हाव्याच लागतात. प्रसूतिवेदनानंतर सियोन तिच्या मुलांना जन्म देईल.



KJV
7. Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.

KJVP
7. Before H2962 she travailed, H2342 she brought forth; H3205 before H2962 her pain H2256 came, H935 she was delivered H4422 of a man child. H2145

YLT
7. Before she is pained she hath brought forth, Before a pang cometh to her, She hath delivered a male.

ASV
7. Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.

WEB
7. Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.

ESV
7. "Before she was in labor she gave birth; before her pain came upon her she delivered a son.

RV
7. Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.

RSV
7. "Before she was in labor she gave birth; before her pain came upon her she was delivered of a son.

NLT
7. "Before the birth pains even begin, Jerusalem gives birth to a son.

NET
7. Before she goes into labor, she gives birth! Before her contractions begin, she delivers a boy!

ERVEN
7. "A woman does not give birth before she feels the pain. A woman must feel the pain of childbirth before she can see the boy she gives birth to. Who ever heard of such a thing? In the same way, no one ever saw a new world begin in one day. No one has ever heard of a new nation that began in one day. But when Zion feels the pain, she will give birth to her children.



Notes

No Verse Added

यशया 66:7

  • “कळा आल्याशिवाय बाई मुलाला जन्म देत नाही. आपण जन्म दिलेल्या मुलाला पाहण्यासाठी बाईला कळा सहन कराव्या लागतात. त्याचप्रमाणे कोणीही नव्या जगाचा आरंभ एका दिवसात झालेला पाहिला नाही. एक दिवसात नवीन राष्ट्र उभे राहिल्याचे कोणीही ऐकलेले नाही. राष्ट्राला प्रथम प्रसूतिवेदनांसारख्या वेदना व्हाव्याच लागतात. प्रसूतिवेदनानंतर सियोन तिच्या मुलांना जन्म देईल.
  • KJV

    Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.
  • KJVP

    Before H2962 she travailed, H2342 she brought forth; H3205 before H2962 her pain H2256 came, H935 she was delivered H4422 of a man child. H2145
  • YLT

    Before she is pained she hath brought forth, Before a pang cometh to her, She hath delivered a male.
  • ASV

    Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.
  • WEB

    Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.
  • ESV

    "Before she was in labor she gave birth; before her pain came upon her she delivered a son.
  • RV

    Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.
  • RSV

    "Before she was in labor she gave birth; before her pain came upon her she was delivered of a son.
  • NLT

    "Before the birth pains even begin, Jerusalem gives birth to a son.
  • NET

    Before she goes into labor, she gives birth! Before her contractions begin, she delivers a boy!
  • ERVEN

    "A woman does not give birth before she feels the pain. A woman must feel the pain of childbirth before she can see the boy she gives birth to. Who ever heard of such a thing? In the same way, no one ever saw a new world begin in one day. No one has ever heard of a new nation that began in one day. But when Zion feels the pain, she will give birth to her children.
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References