MRV
6. “म्हणून परमेश्वर, माझा प्रभू, पुढील गोष्टी सांगतो:सोर, तू स्वत:ला देवासारखी मसजतेस!
KJV
6. Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God;
KJVP
6. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Because H3282 thou hast set H5414 H853 thine heart H3820 as the heart H3820 of God; H430
YLT
6. Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of thy giving out thy heart as the heart of God,
ASV
6. therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast set thy heart as the heart of God,
WEB
6. therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have set your heart as the heart of God,
ESV
6. therefore thus says the Lord GOD: Because you make your heart like the heart of a god,
RV
6. therefore thus saith the Lord GOD: Because thou hast set thine heart as the heart of God;
RSV
6. therefore thus says the Lord GOD: "Because you consider yourself as wise as a god,
NLT
6. "Therefore, this is what the Sovereign LORD says: Because you think you are as wise as a god,
NET
6. "'Therefore this is what the sovereign LORD says: Because you think you are godlike,
ERVEN
6. "'So this is what the Lord God says: Tyre, you thought you were like a god.