मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
होशेय 2:21
MRV
21. मी त्या वेळेला प्रत्युत्तर देईन.” परमेश्वर असे म्हणतो. “मी आकाशाशी बोलेन व तो पृथ्वीवर पाऊस पाडील.



KJV
21. And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;

KJVP
21. And it shall come to pass H1961 in that H1931 day, H3117 I will hear, H6030 saith H5002 the LORD, H3068 I will hear H6030 H853 the heavens, H8064 and they H1992 shall hear H6030 H853 the earth; H776

YLT
21. And it hath come to pass in that day, I answer -- an affirmation of Jehovah, I answer the heavens, and they answer the earth.

ASV
21. And it shall come to pass in that day, I will answer, saith Jehovah, I will answer the heavens, and they shall answer the earth;

WEB
21. It will happen in that day, I will respond," says Yahweh, I will respond to the heavens, And they will respond to the earth;

ESV
21. "And in that day I will answer, declares the LORD, I will answer the heavens, and they shall answer the earth,

RV
21. And it shall come to pass in that day, I will answer, saith the LORD, I will answer the heavens, and they shall answer the earth;

RSV
21. "And in that day, says the LORD, I will answer the heavens and they shall answer the earth;

NLT
21. "In that day, I will answer," says the LORD. "I will answer the sky as it pleads for clouds. And the sky will answer the earth with rain.

NET
21. "At that time, I will willingly respond," declares the LORD. "I will respond to the sky, and the sky will respond to the ground;

ERVEN
21. And at that time I will answer." This is what the Lord says. "I will speak to the skies, and they will give rain to the earth.



Notes

No Verse Added

होशेय 2:21

  • मी त्या वेळेला प्रत्युत्तर देईन.” परमेश्वर असे म्हणतो. “मी आकाशाशी बोलेन व तो पृथ्वीवर पाऊस पाडील.
  • KJV

    And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;
  • KJVP

    And it shall come to pass H1961 in that H1931 day, H3117 I will hear, H6030 saith H5002 the LORD, H3068 I will hear H6030 H853 the heavens, H8064 and they H1992 shall hear H6030 H853 the earth; H776
  • YLT

    And it hath come to pass in that day, I answer -- an affirmation of Jehovah, I answer the heavens, and they answer the earth.
  • ASV

    And it shall come to pass in that day, I will answer, saith Jehovah, I will answer the heavens, and they shall answer the earth;
  • WEB

    It will happen in that day, I will respond," says Yahweh, I will respond to the heavens, And they will respond to the earth;
  • ESV

    "And in that day I will answer, declares the LORD, I will answer the heavens, and they shall answer the earth,
  • RV

    And it shall come to pass in that day, I will answer, saith the LORD, I will answer the heavens, and they shall answer the earth;
  • RSV

    "And in that day, says the LORD, I will answer the heavens and they shall answer the earth;
  • NLT

    "In that day, I will answer," says the LORD. "I will answer the sky as it pleads for clouds. And the sky will answer the earth with rain.
  • NET

    "At that time, I will willingly respond," declares the LORD. "I will respond to the sky, and the sky will respond to the ground;
  • ERVEN

    And at that time I will answer." This is what the Lord says. "I will speak to the skies, and they will give rain to the earth.
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References