मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
लेवीय 18:15
MRV
15. “तुझ्या सुनेशी शारीरिक संबंध ठेवू नको, ती तुझ्या मुलाची बायको आहे.



KJV
15. Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy son’s wife; thou shalt not uncover her nakedness.

KJVP
15. Thou shalt not H3808 uncover H1540 the nakedness H6172 of thy daughter- H3618 in-law: she H1931 [is] thy son's H1121 wife; H802 thou shalt not H3808 uncover H1540 her nakedness. H6172

YLT
15. `The nakedness of thy daughter-in-law thou dost not uncover; she [is] thy son`s wife; thou dost not uncover her nakedness.

ASV
15. Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she is thy sons wife; thou shalt not uncover her nakedness.

WEB
15. "\'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son\'s wife. You shall not uncover her nakedness.

ESV
15. You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.

RV
15. Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son-s wife; thou shalt not uncover her nakedness.

RSV
15. You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.

NLT
15. "Do not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your son's wife, so you must not have sexual relations with her.

NET
15. You must not have sexual intercourse with your daughter-in-law; she is your son's wife. You must not have intercourse with her.

ERVEN
15. "You must not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife, so you must not have sexual relations with her.



Notes

No Verse Added

लेवीय 18:15

  • “तुझ्या सुनेशी शारीरिक संबंध ठेवू नको, ती तुझ्या मुलाची बायको आहे.
  • KJV

    Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son’s wife; thou shalt not uncover her nakedness.
  • KJVP

    Thou shalt not H3808 uncover H1540 the nakedness H6172 of thy daughter- H3618 in-law: she H1931 is thy son's H1121 wife; H802 thou shalt not H3808 uncover H1540 her nakedness. H6172
  • YLT

    `The nakedness of thy daughter-in-law thou dost not uncover; she is thy son`s wife; thou dost not uncover her nakedness.
  • ASV

    Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she is thy sons wife; thou shalt not uncover her nakedness.
  • WEB

    "\'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son\'s wife. You shall not uncover her nakedness.
  • ESV

    You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.
  • RV

    Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son-s wife; thou shalt not uncover her nakedness.
  • RSV

    You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.
  • NLT

    "Do not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your son's wife, so you must not have sexual relations with her.
  • NET

    You must not have sexual intercourse with your daughter-in-law; she is your son's wife. You must not have intercourse with her.
  • ERVEN

    "You must not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife, so you must not have sexual relations with her.
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References