MRV
13. म्हणून, मी प्रार्थितो की, तुमच्यासाठी मला होणाऱ्या वलेशामुळे तुम्ही माघार घेऊ नये. कारण हे वलेश आमचे गौरव आहेत.
KJV
13. Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.
KJVP
13. Wherefore G1352 I desire G154 that ye faint G1573 not G3361 at G1722 my G3450 tribulations G2347 for G5228 you, G5216 which G3748 is G2076 your G5216 glory. G1391
YLT
13. wherefore, I ask [you] not to faint in my tribulations for you, which is your glory.
ASV
13. Wherefore I ask that ye may not faint at my tribulations for you, which are your glory.
WEB
13. Therefore I ask that you may not lose heart at my troubles for you, which are your glory.
ESV
13. So I ask you not to lose heart over what I am suffering for you, which is your glory.
RV
13. Wherefore I ask that ye faint not at my tribulations for you, which are your glory.
RSV
13. So I ask you not to lose heart over what I am suffering for you, which is your glory.
NLT
13. So please don't lose heart because of my trials here. I am suffering for you, so you should feel honored.
NET
13. For this reason I ask you not to lose heart because of what I am suffering for you, which is your glory.
ERVEN
13. So I ask you not to be discouraged because of what is happening to me. My sufferings are for your benefit—for your honor and glory.