MRV
26. मी शांत होऊ शकत नाही. मी स्वस्थ राहू शकत नाही. मी विसावा घेऊ शकत नाही. मी अतिशय अस्वस्थ आहे.
KJV
26. I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.
KJVP
26. I was not H3808 in safety, H7951 neither H3808 had I rest, H8252 neither H3808 was I quiet; H5117 yet trouble H7267 came. H935
YLT
26. I was not safe -- nor was I quiet -- Nor was I at rest -- and trouble cometh!
ASV
26. I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; But trouble cometh.
WEB
26. I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; But trouble comes."
ESV
26. I am not at ease, nor am I quiet; I have no rest, but trouble comes."
RV
26. I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; but trouble cometh.
RSV
26. I am not at ease, nor am I quiet; I have no rest; but trouble comes."
NLT
26. I have no peace, no quietness. I have no rest; only trouble comes."
NET
26. I have no ease, I have no quietness; I cannot rest; turmoil has come upon me."
ERVEN
26. I cannot calm down or relax. I am too upset to rest!"