MRV
20. म्हणून मला बोललेच पाहिजे तरच मला बरे वाटेल. मी बोलले पाहिजे आणि ईयोबच्या मुद्यांना उत्तरे दिली पाहिजेत.
KJV
20. I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.
KJVP
20. I will speak, H1696 that I may be refreshed: H7304 I will open H6605 my lips H8193 and answer. H6030
YLT
20. I speak, and there is refreshment to me, I open my lips and answer.
ASV
20. I will speak, that I may be refreshed; I will open my lips and answer.
WEB
20. I will speak, that I may be refreshed. I will open my lips and answer.
ESV
20. I must speak, that I may find relief; I must open my lips and answer.
RV
20. I will speak, that I may be refreshed; I will open my lips and answer.
RSV
20. I must speak, that I may find relief; I must open my lips and answer.
NLT
20. I must speak to find relief, so let me give my answers.
NET
20. I will speak, so that I may find relief; I will open my lips, so that I may answer.
ERVEN
20. I must speak so that I will feel better. I must answer your arguments.