मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
ईयोब 6:9
MRV
9. मला देवाच्या हातून मरण हवे. त्याने मला चिरडून टाकावे.



KJV
9. Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!

KJVP
9. Even that it would please H2974 God H433 to destroy H1792 me ; that he would let loose H5425 his hand, H3027 and cut me off H1214 !

YLT
9. That God would please -- and bruise me, Loose His hand and cut me off!

ASV
9. Even that it would please God to crush me; That he would let loose his hand, and cut me off!

WEB
9. Even that it would please God to crush me; That he would let loose his hand, and cut me off!

ESV
9. that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!

RV
9. Even that it would please God to crush me; that he would let loose his hand, and cut me off!

RSV
9. that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!

NLT
9. I wish he would crush me. I wish he would reach out his hand and kill me.

NET
9. And that God would be willing to crush me, that he would let loose his hand and kill me.

ERVEN
9. I wish he would crush me— just go ahead and kill me!



Notes

No Verse Added

ईयोब 6:9

  • मला देवाच्या हातून मरण हवे. त्याने मला चिरडून टाकावे.
  • KJV

    Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
  • KJVP

    Even that it would please H2974 God H433 to destroy H1792 me ; that he would let loose H5425 his hand, H3027 and cut me off H1214 !
  • YLT

    That God would please -- and bruise me, Loose His hand and cut me off!
  • ASV

    Even that it would please God to crush me; That he would let loose his hand, and cut me off!
  • WEB

    Even that it would please God to crush me; That he would let loose his hand, and cut me off!
  • ESV

    that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
  • RV

    Even that it would please God to crush me; that he would let loose his hand, and cut me off!
  • RSV

    that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
  • NLT

    I wish he would crush me. I wish he would reach out his hand and kill me.
  • NET

    And that God would be willing to crush me, that he would let loose his hand and kill me.
  • ERVEN

    I wish he would crush me— just go ahead and kill me!
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References