MRV
2. “तू किती वेळपर्यंत असा बोलत राहणार आहेस? तुझे शब्द सोसाट्याच्या वाऱ्यासारखे उडत आहेत.
KJV
2. How long wilt thou speak these [things?] and [how long shall] the words of thy mouth be like a strong wind?
KJVP
2. How long H5704 H575 wilt thou speak H4448 these H428 [things] ? and [how] [long] [shall] the words H561 of thy mouth H6310 [be] [like] a strong H3524 wind H7307 ?
YLT
2. Till when dost thou speak these things? And a strong wind -- sayings of thy mouth?
ASV
2. How long wilt thou speak these things? And how long shall the words of thy mouth be like a mighty wind?
WEB
2. "How long will you speak these things? Shall the words of your mouth be a mighty wind?
ESV
2. "How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
RV
2. How long wilt thou speak these things? and {cf15i how long} shall the words of thy mouth be {cf15i like} a mighty wind?
RSV
2. "How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
NLT
2. "How long will you go on like this? You sound like a blustering wind.
NET
2. "How long will you speak these things, seeing that the words of your mouth are like a great wind?
ERVEN
2. "How long will you talk like that? Your words are nothing but hot air!