मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
स्तोत्रसंहिता 84:12
MRV
12. सर्वशक्तिमान परमेश्वरा, जे लोक तुझ्यावर विश्वास ठेवतात ते खरोखरच सुखी असतात. 13



KJV
12. O LORD of hosts, blessed [is] the man that trusteth in thee.

KJVP
12. O LORD H3068 of hosts, H6635 blessed H835 [is] the man H120 that trusteth H982 in thee.

YLT
12. Jehovah of Hosts! O the happiness of a man trusting in Thee.

ASV
12. O Jehovah of hosts, Blessed is the man that trusteth in thee. Psalm 85 For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.

WEB
12. Yahweh of Hosts, Blessed is the man who trusts in you.

ESV
12. O LORD of hosts, blessed is the one who trusts in you!

RV
12. O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.

RSV
12. O LORD of hosts, blessed is the man who trusts in thee!

NLT
12. O LORD of Heaven's Armies, what joy for those who trust in you. For the choir director: A psalm of the descendants of Korah.

NET
12. O LORD WHO RULES OVER ALL, how blessed are those who trust in you!

ERVEN
12. Lord All-Powerful, what great blessings there are for those who trust in you!



Notes

No Verse Added

स्तोत्रसंहिता 84:12

  • सर्वशक्तिमान परमेश्वरा, जे लोक तुझ्यावर विश्वास ठेवतात ते खरोखरच सुखी असतात. 13
  • KJV

    O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
  • KJVP

    O LORD H3068 of hosts, H6635 blessed H835 is the man H120 that trusteth H982 in thee.
  • YLT

    Jehovah of Hosts! O the happiness of a man trusting in Thee.
  • ASV

    O Jehovah of hosts, Blessed is the man that trusteth in thee. Psalm 85 For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.
  • WEB

    Yahweh of Hosts, Blessed is the man who trusts in you.
  • ESV

    O LORD of hosts, blessed is the one who trusts in you!
  • RV

    O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
  • RSV

    O LORD of hosts, blessed is the man who trusts in thee!
  • NLT

    O LORD of Heaven's Armies, what joy for those who trust in you. For the choir director: A psalm of the descendants of Korah.
  • NET

    O LORD WHO RULES OVER ALL, how blessed are those who trust in you!
  • ERVEN

    Lord All-Powerful, what great blessings there are for those who trust in you!
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References