MRV
4. तुझ्या मंदिरात राहाणारे लोक खूप सुखी असतात. ते नेहमी तुझी स्तुती करतात.
KJV
4. Blessed [are] they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
KJVP
4. Blessed H835 [are] they that dwell H3427 in thy house: H1004 they will be still H5750 praising H1984 thee. Selah. H5542
YLT
4. O the happiness of those inhabiting Thy house, Yet do they praise Thee. Selah.
ASV
4. Blessed are they that dwell in thy house: They will be still praising thee. Selah
WEB
4. Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. Selah.
ESV
4. Blessed are those who dwell in your house, ever singing your praise! Selah
RV
4. Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. {cf15i Selah}
RSV
4. Blessed are those who dwell in thy house, ever singing thy praise! [Selah]
NLT
4. What joy for those who can live in your house, always singing your praises. Interlude
NET
4. How blessed are those who live in your temple and praise you continually! (Selah)
ERVEN
4. What blessings there are for those who live at your Temple! They continue to praise you. Selah