MRV
5. जे लोक तुला त्यांच्या शक्तीचा स्त्रोत मानतात ते खूप सुखी असतात, ते तुला त्यांचे नेतृत्व करु देतात.
KJV
5. Blessed [is] the man whose strength [is] in thee; in whose heart [are] the ways [of them.]
KJVP
5. Blessed H835 [is] the man H120 whose strength H5797 [is] in thee ; in whose heart H3824 [are] the ways H4546 [of] [them] .
YLT
5. O the happiness of a man whose strength is in Thee, Highways [are] in their heart.
ASV
5. Blessed is the man whose strength is in thee; In whose heart are the highways to Zion.
WEB
5. Blessed are those whose strength is in you; Who have set their hearts on a pilgrimage.
ESV
5. Blessed are those whose strength is in you, in whose heart are the highways to Zion.
RV
5. Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the highways {cf15i to Zion}.
RSV
5. Blessed are the men whose strength is in thee, in whose heart are the highways to Zion.
NLT
5. What joy for those whose strength comes from the LORD, who have set their minds on a pilgrimage to Jerusalem.
NET
5. How blessed are those who find their strength in you, and long to travel the roads that lead to your temple!
ERVEN
5. What blessings there are for all who depend on you for strength! Their heart's desire is to make the trip to your Temple.