मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
ईयोब 36:6
MRV
6. देव दुष्टांना जगू देणार नाही आणि तो गरीबांना नेहमीच न्यायाने वागवितो.



KJV
6. He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.

KJVP
6. He preserveth not the life H2421 H3808 of the wicked: H7563 but giveth H5414 right H4941 to the poor. H6041

YLT
6. He reviveth not the wicked, And the judgment of the poor appointeth;

ASV
6. He preserveth not the life of the wicked, But giveth to the afflicted their right.

WEB
6. He doesn\'t preserve the life of the wicked, But gives to the afflicted their right.

ESV
6. He does not keep the wicked alive, but gives the afflicted their right.

RV
6. He preserveth not the life of the wicked: but giveth to the afflicted {cf15i their} right.

RSV
6. He does not keep the wicked alive, but gives the afflicted their right.

NLT
6. He does not let the wicked live but gives justice to the afflicted.

NET
6. He does not allow the wicked to live, but he gives justice to the poor.

ERVEN
6. He will not let evil people live. He brings justice to the poor.



Notes

No Verse Added

ईयोब 36:6

  • देव दुष्टांना जगू देणार नाही आणि तो गरीबांना नेहमीच न्यायाने वागवितो.
  • KJV

    He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
  • KJVP

    He preserveth not the life H2421 H3808 of the wicked: H7563 but giveth H5414 right H4941 to the poor. H6041
  • YLT

    He reviveth not the wicked, And the judgment of the poor appointeth;
  • ASV

    He preserveth not the life of the wicked, But giveth to the afflicted their right.
  • WEB

    He doesn\'t preserve the life of the wicked, But gives to the afflicted their right.
  • ESV

    He does not keep the wicked alive, but gives the afflicted their right.
  • RV

    He preserveth not the life of the wicked: but giveth to the afflicted {cf15i their} right.
  • RSV

    He does not keep the wicked alive, but gives the afflicted their right.
  • NLT

    He does not let the wicked live but gives justice to the afflicted.
  • NET

    He does not allow the wicked to live, but he gives justice to the poor.
  • ERVEN

    He will not let evil people live. He brings justice to the poor.
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References