MRV
23. मी बर्फ आणि गारांचा साठा संकटकाळासाठी, युध्द आणि लढाईच्या दिवसांसाठी करुन ठेवतो.
KJV
23. Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
KJVP
23. Which H834 I have reserved H2820 against the time H6256 of trouble, H6862 against the day H3117 of battle H7128 and war H4421 ?
YLT
23. That I have kept back for a time of distress, For a day of conflict and battle.
ASV
23. Which I have reserved against the time of trouble, Against the day of battle and war?
WEB
23. Which I have reserved against the time of trouble, Against the day of battle and war?
ESV
23. which I have reserved for the time of trouble, for the day of battle and war?
RV
23. Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
RSV
23. which I have reserved for the time of trouble, for the day of battle and war?
NLT
23. (I have reserved them as weapons for the time of trouble, for the day of battle and war.)
NET
23. which I reserve for the time of trouble, for the day of war and battle?
ERVEN
23. I save them there for times of trouble, for the times of war and battle.