MRV
9. त्यावेळी मी त्याला मेघांनी झाकले आणि काळोखात गुंडाळले.
KJV
9. When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,
KJVP
9. When I made H7760 the cloud H6051 the garment H3830 thereof , and thick darkness H6205 a swaddling band H2854 for it,
YLT
9. In My making a cloud its clothing, And thick darkness its swaddling band,
ASV
9. When I made clouds the garment thereof, And thick darkness a swaddling-band for it,
WEB
9. When I made clouds the garment of it, Thick darkness a swaddling-band for it,
ESV
9. when I made clouds its garment and thick darkness its swaddling band,
RV
9. When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,
RSV
9. when I made clouds its garment, and thick darkness its swaddling band,
NLT
9. and as I clothed it with clouds and wrapped it in thick darkness?
NET
9. when I made the storm clouds its garment, and thick darkness its swaddling band,
ERVEN
9. Who covered it with clouds and wrapped it in darkness?