MRV
14. लोक ज्याच्याबद्दल वाईल बोलतात परंतु त्याला मात्र ते ऐकू येत नाही अशा माणसासारखा मी आहे. मी वादविवाद करुन माझे शत्रू चूक आहेत हे सिध्द करु शकत नाही.
KJV
14. Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth [are] no reproofs.
KJVP
14. Thus I was H1961 as a man H376 that H834 heareth H8085 not, H3808 and in whose mouth H6310 [are] no H369 reproofs. H8433
YLT
14. Yea, I am as a man who heareth not, And in his mouth are no reproofs.
ASV
14. Yea, I am as a man that heareth not, And in whose mouth are no reproofs.
WEB
14. Yes, I am as a man who doesn\'t hear, In whose mouth are no reproofs.
ESV
14. I have become like a man who does not hear, and in whose mouth are no rebukes.
RV
14. Yea, I am as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
RSV
14. Yea, I am like a man who does not hear, and in whose mouth are no rebukes.
NLT
14. I choose to hear nothing, and I make no reply.
NET
14. I am like a man who cannot hear and is incapable of arguing his defense.
ERVEN
14. I am like those who cannot hear what people are saying about them. I cannot answer to prove my enemies wrong.