MRV
23. वाईट माणूस दुसऱ्यांना फसवण्यासाठी गुप्ततेने पैसे घेतो.
KJV
23. A wicked [man] taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
KJVP
23. A wicked H7563 [man] taketh H3947 a gift H7810 out of the bosom H4480 H2436 to pervert H5186 the ways H734 of judgment. H4941
YLT
23. A bribe from the bosom the wicked taketh, To turn aside the paths of judgment.
ASV
23. A wicked man receiveth a bribe out of the bosom, To pervert the ways of justice.
WEB
23. A wicked man receives a bribe in secret, To pervert the ways of justice.
ESV
23. The wicked accepts a bribe in secret to pervert the ways of justice.
RV
23. A wicked man taketh a gift out of the bosom, to pervert the ways of judgment.
RSV
23. A wicked man accepts a bribe from the bosom to pervert the ways of justice.
NLT
23. The wicked take secret bribes to pervert the course of justice.
NET
23. A wicked person receives a bribe secretly to pervert the ways of justice.
ERVEN
23. A wicked judge will accept a bribe, and that keeps justice from being done.