मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
स्तोत्रसंहिता 119:105
MRV
105. परमेश्वरा, तुझे शब्द दिव्याप्रमाणे माझा मार्ग उजळतात.



KJV
105. Thy word [is] a lamp unto my feet, and a light unto my path.

KJVP
105. Thy word H1697 [is] a lamp H5216 unto my feet, H7272 and a light H216 unto my path. H5410

YLT
105. [Nun.] A lamp to my foot [is] Thy word, And a light to my path.

ASV
105. NUN. Thy word is a lamp unto my feet, And light unto my path.

WEB
105. NUN Your word is a lamp to my feet, And a light for my path.

ESV
105. Your word is a lamp to my feet and a light to my path.

RV
105. NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and light unto my path,

RSV
105. Thy word is a lamp to my feet and a light to my path.

NLT
105. Your word is a lamp to guide my feet and a light for my path.

NET
105. Your word is a lamp to walk by, and a light to illumine my path.

ERVEN
105. Nun Your word is like a lamp that guides my steps, a light that shows the path I should take.



Notes

No Verse Added

स्तोत्रसंहिता 119:105

  • परमेश्वरा, तुझे शब्द दिव्याप्रमाणे माझा मार्ग उजळतात.
  • KJV

    Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
  • KJVP

    Thy word H1697 is a lamp H5216 unto my feet, H7272 and a light H216 unto my path. H5410
  • YLT

    Nun. A lamp to my foot is Thy word, And a light to my path.
  • ASV

    NUN. Thy word is a lamp unto my feet, And light unto my path.
  • WEB

    NUN Your word is a lamp to my feet, And a light for my path.
  • ESV

    Your word is a lamp to my feet and a light to my path.
  • RV

    NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and light unto my path,
  • RSV

    Thy word is a lamp to my feet and a light to my path.
  • NLT

    Your word is a lamp to guide my feet and a light for my path.
  • NET

    Your word is a lamp to walk by, and a light to illumine my path.
  • ERVEN

    Nun Your word is like a lamp that guides my steps, a light that shows the path I should take.
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References