मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
स्तोत्रसंहिता 119:165
MRV
165. जे लोक तुझ्या शिकवणुकीवर प्रेम करतात त्यांना खरी शांती लाभेल. कुठलीही गोष्ट त्यांचा अधपात घडवणार नाही.



KJV
165. Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.

KJVP
165. Great H7227 peace H7965 have they which love H157 thy law: H8451 and nothing H369 shall offend H4383 them.

YLT
165. Abundant peace have those loving Thy law, And they have no stumbling-block.

ASV
165. Great peace have they that love thy law; And they have no occasion of stumbling.

WEB
165. Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.

ESV
165. Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble.

RV
165. Great peace have they which love thy law; and they have none occasion of stumbling.

RSV
165. Great peace have those who love thy law; nothing can make them stumble.

NLT
165. Those who love your instructions have great peace and do not stumble.

NET
165. Those who love your law are completely secure; nothing causes them to stumble.

ERVEN
165. Those who love your teachings will find true peace. Nothing can make them fall.



Notes

No Verse Added

स्तोत्रसंहिता 119:165

  • जे लोक तुझ्या शिकवणुकीवर प्रेम करतात त्यांना खरी शांती लाभेल. कुठलीही गोष्ट त्यांचा अधपात घडवणार नाही.
  • KJV

    Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
  • KJVP

    Great H7227 peace H7965 have they which love H157 thy law: H8451 and nothing H369 shall offend H4383 them.
  • YLT

    Abundant peace have those loving Thy law, And they have no stumbling-block.
  • ASV

    Great peace have they that love thy law; And they have no occasion of stumbling.
  • WEB

    Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.
  • ESV

    Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble.
  • RV

    Great peace have they which love thy law; and they have none occasion of stumbling.
  • RSV

    Great peace have those who love thy law; nothing can make them stumble.
  • NLT

    Those who love your instructions have great peace and do not stumble.
  • NET

    Those who love your law are completely secure; nothing causes them to stumble.
  • ERVEN

    Those who love your teachings will find true peace. Nothing can make them fall.
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References