निर्गम 32 : 22 [ MRV ]
32:22. अहरोन मोशेला म्हणाला, “स्वामी, असे माझ्यावर रागावू नका; हे लोक जे वाईट ते करावयास तत्पर असतात, हे आपणास माहीत आहे.
निर्गम 32 : 22 [ NET ]
32:22. Aaron said, "Do not let your anger burn hot, my lord; you know these people, that they tend to evil.
निर्गम 32 : 22 [ NLT ]
32:22. "Don't get so upset, my lord," Aaron replied. "You yourself know how evil these people are.
निर्गम 32 : 22 [ ASV ]
32:22. And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on evil.
निर्गम 32 : 22 [ ESV ]
32:22. And Aaron said, "Let not the anger of my lord burn hot. You know the people, that they are set on evil.
निर्गम 32 : 22 [ KJV ]
32:22. And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are [set] on mischief.
निर्गम 32 : 22 [ RSV ]
32:22. And Aaron said, "Let not the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are set on evil.
निर्गम 32 : 22 [ RV ]
32:22. And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are {cf15i set} on evil.
निर्गम 32 : 22 [ YLT ]
32:22. and Aaron saith, `Let not the anger of my lord burn; thou -- thou hast known the people that it [is] in evil;
निर्गम 32 : 22 [ ERVEN ]
32:22. Aaron answered, "Don't be angry, sir. You know that these people are always ready to do wrong.
निर्गम 32 : 22 [ WEB ]
32:22. Aaron said, "Don\'t let the anger of my lord grow hot. You know the people, that they are set on evil.
निर्गम 32 : 22 [ KJVP ]
32:22. And Aaron H175 said, H559 Let not H408 the anger H639 of my lord H113 wax hot: H2734 thou H859 knowest H3045 H853 the people, H5971 that H3588 they H1931 [are] [set] on mischief. H7451

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP