यहेज्केल 17 : 23 [ MRV ]
17:23. “मी स्वत:, ती फांदी, इस्राएलच्या उंच पर्वतावर लावीन. मग त्या फांदीचा वृक्ष होईल. त्याला फांद्या फुटून फळे येतील. तो एक सुंदर गंधसरुचा वृक्ष असेल. त्याच्या फांद्यांवर खूप पक्षी बसतील. त्याच्या सावलीला खूप पक्षी राहतील.
यहेज्केल 17 : 23 [ NET ]
17:23. I will plant it on a high mountain of Israel, and it will raise branches and produce fruit and become a beautiful cedar. Every bird will live under it; Every winged creature will live in the shade of its branches.
यहेज्केल 17 : 23 [ NLT ]
17:23. It will become a majestic cedar, sending forth its branches and producing seed. Birds of every sort will nest in it, finding shelter in the shade of its branches.
यहेज्केल 17 : 23 [ ASV ]
17:23. in the mountain of the height of Israel will I plant it; and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all birds of every wing; in the shade of the branches thereof shall they dwell.
यहेज्केल 17 : 23 [ ESV ]
17:23. On the mountain height of Israel will I plant it, that it may bear branches and produce fruit and become a noble cedar. And under it will dwell every kind of bird; in the shade of its branches birds of every sort will nest.
यहेज्केल 17 : 23 [ KJV ]
17:23. In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
यहेज्केल 17 : 23 [ RSV ]
17:23. on the mountain height of Israel will I plant it, that it may bring forth boughs and bear fruit, and become a noble cedar; and under it will dwell all kinds of beasts; in the shade of its branches birds of every sort will nest.
यहेज्केल 17 : 23 [ RV ]
17:23. in the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
यहेज्केल 17 : 23 [ YLT ]
17:23. In a mountain -- the high place of Israel, I plant it, And it hath borne boughs, and yielded fruit, And become a goodly cedar, And dwelt under it have all birds of every wing, In the shade of its thin shoots they dwell.
यहेज्केल 17 : 23 [ ERVEN ]
17:23. I myself will plant it on a high mountain in Israel. That branch will grow into a tree. It will grow branches and make fruit and become a beautiful cedar tree. Many birds will sit on its branches and live in the shadows under its branches.
यहेज्केल 17 : 23 [ WEB ]
17:23. in the mountain of the height of Israel will I plant it; and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all birds of every wing; in the shade of the branches of it shall they dwell.
यहेज्केल 17 : 23 [ KJVP ]
17:23. In the mountain H2022 of the height H4791 of Israel H3478 will I plant H8362 it : and it shall bring forth H5375 boughs, H6057 and bear H6213 fruit, H6529 and be H1961 a goodly H117 cedar: H730 and under H8478 it shall dwell H7931 all H3605 fowl H6833 of every H3605 wing; H3671 in the shadow H6738 of the branches H1808 thereof shall they dwell. H7931

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP